Señora Presidenta, Señores Eurodiputados,
Al igual que otros peticionarios que me han precedido o que hablarán después de mí, vengo hoy aquí para hablar del sector de las energías renovables en España. No obstante, no sólo vengo a hablar de España, sino sobre todo de Europa.
Madame la Présidente, messieurs Députés Européens,
Comme d’autres requérants qui m’ont précédé ou parleront après moi, je viens ici aujourd´hui pour parler du secteur des énergies renouvelables en Espagne. Cependant, je ne viens pas seulement pour parler d’Espagne, mais, surtout de l’Europe.
Soy abogado, y desde hace años he asesorado a inversores europeos e internacionales que quisieron apostar por el fomento de las energías renovables en España. Cuando me preguntaban si invertir en España era seguro, les contestaba que sí, sin duda, ya que España formaba parte de la Unión Europea, donde la seguridad jurídica estaba garantizada. Pues bien, España ha vulnerado esa seguridad jurídica, sin que los Tribunales nacionales le hayan puesto remedio, a pesar de que hemos agotado todos los recursos disponibles en todas las instancias posibles.
Es por ello que, desde 2012, el sector renovable español ha presentado diversas denuncias ante la Comisión Europea, cuyo área de energía estaba entonces liderada por el señor Günter Oëttinger. Si bien tuvimos diversas reuniones técnicas con el equipo legal del Comisario, la Comisión nos remitió una y otra vez a los Tribunales nacionales. Mientras tanto, España se convirtió en líder mundial en demandas internacionales contra su regulación energética por los recortes a las renovables.
Ich bin ein Rechtsanwalt und seit mehreren Jahren habe ich europäische und internationale Investoren die sich an der Förderung der erneuerbare Energien in Spanien beteiligt wollten beraten. Als mir gefragt wurde, ob Spanien ein sicheres Land zum investieren wäre, habe ich mit einer positiven Antwort erwidert. Ohne Zweifel ist Spanien ein sicheres Investitionsziel, nun desto trotz gehört Spanien zur Europäischen Union, wo die Rechtssicherheit garantiert ist. Wie auch immer Tatsache ist es, dass die spanische Regierung diese Rechtssicherheit verletzt hat, ohne dass die nationale Justiz diese Situation behoben hat, auch nachdem wir vor allen zuständigen Gerichtshöfen Klage eingereicht haben.
Deswegen wurden seit 2012 seitens der spanischen erneuerbare Energien Branche vor der Europäische Komission mehrere Klagen vorgelegt, deren Energieabteilung damals von Herrn Günter Oettinger geleitet wurde. Auch wenn einige technische Sitzungen mit dem rechtlichen Team des Kommisars stattgefunden haben, wurden wir immer wieder auf die nationalen Gerichtshöfen hingewiesen. Während dessen wurde Spanien zum weltführenden Staat bezüglich internationale Klagen gegen seine enegetische Regulierung aufgrund der Kürzungen im Bereich der erneuerbaren Energien.
El pasado 1 de junio el Tribunal Supremo decidió, por la mínima, cuatro a tres, que los recortes a las renovables en España no vulneran el principio europeo de confianza legítima. Ahora la cuestión es si la Comisión Europea en general y el señor Cañete en particular, van a tolerar que las cosas queden así, con el lastre que ello supondrá para la confianza inversora en activos energéticos en la Unión Europea, o si van a poner fin a esta situación. Sin confianza, no habrá inversión, o ésta exigirá una mayor rentabilidad, y ello pondrá en peligro el cumplimiento de los objetivos de penetración de energías renovables para el año 2020.
Y no sólo eso. Los recortes a las renovables en España no son sólo una cuestión de atraer inversiones, sino que también suponen un quebranto a los derechos fundamentales y a los principios esenciales del Estado de Derecho, que el Comisario Timmermans tiene encargado garantizar en toda la Unión. A los productores renovables en España se les prometió una retribución concreta, determinada e incondicional, y ahora se han cambiado las reglas del juego, traicionando sus expectativas legítimas. Y sobre todo, el Tribunal Supremo ha avalado esos recortes, considerándolos conformes al Derecho Europeo, sin ni tan sólo plantear la cuestión prejudicial, como es su obligación. Es decir, que estamos también ante un problema de tutela judicial efectiva.
En dat niet alleen. De bezuinigingen op hernieuwbare energie in Spanje is niet alleen een kwestie van het aantrekken van investeringen, maar vertegenwoordigen ook een schending van de grondrechten en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat, die door commissaris Timmermans in de hele Europese Unie gegarandeerd dienen te worden. Aan producenten van duurzame energie in Spanje werd een concrete, specifieke en onvoorwaardelijke vergoeding beloofd, maar nu zijn de regels van het spel veranderd, waardoor de legitieme verwachtingen van de producenten beschaamd zijn geworden. En bovendien heeft het Hooggerechtshof de bezuinigingen goedgekeurd, en betrachten deze in overeenstemming met de Europese wetgeving, zelfs zonder de prejudiciële vraag te stellen, zoals vereist is. Dat wil zeggen dat we ook geconfronteerd worden met een probleem van effectieve rechtsbescherming.
En definitiva, señores eurodiputados, lo que vengo a pedir aquí hoy, es que le den a la Comisión Europea el empujón necesario para que abra un procedimiento de infracción contra España por vulneración de principios básicos de Derecho Europeo, como la confianza legítima, la seguridad jurídica y la tutela judicial efectiva, para que se restablezcan los derechos de los productores de energías renovables en España. Y les pido que lo hagan, no sólo por el bien de España, sino sobre todo por el bien de Europa. Si la Comisión tolera lo que ha sucedido en España, otros países de la Unión seguirán su senda de recortes en diferentes sectores regulados, incrementándose el número de arbitrajes internacionales contra países europeos y convirtiendo a la Unión Europea en un territorio poco seguro para invertir y donde los derechos de los administrados no estarían correctamente garantizados. Por suerte, aún estamos a tiempo a actuar, así que toca ponerse manos a la obra.
In effect, members of the European Parliament, what I am requesting here today is that you give the European Commission the necessary encouragement for it to initiate an infringement proceeding against Spain for breach of the basic principles of European Law, such as legitimate expectations, legal certainty and effective judicial protection, so as that the rights of renewable energy producers in Spain are restored. I ask you to do so, not only for Spain’s sake, but for the sake of all of Europe. If the Commission tolerates what has occurred in Spain, other countries of the Union will go down the same path of making cutbacks in different regulated sectors, increasing the number of international arbitrations against European countries and turning the European Union into an unsafe territory for investments and a place where the rights of the citizens are not adequately protected. Luckily, we are still in time to act, so let’s get hands-on.